НОЦ иностранных языков и переводоведения
RU|EN

БРЯНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени академика И.Г. Петровского

БГУ - вуз для тех, кто верит в себя и стремится к успеху!

НОЦ иностранных языков и переводоведения

Руководитель: кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой теории английского языка и переводоведения Барынкина Ирина Владимировна

Заместитель руководителя: кандидат филологических наук, доцент Храброва Екатерина Сергеевна

Адрес: 241036, г. Брянск, ул. Бежицкая, д. 14

Телефон: (4832) 58-05-50, доб. 1104

E-mail: nii589339@yandex.ru

График работы: пн-пт 8.30-17.00, перерыв 13.00-13.30, сб-вс - выходной

Научно-образовательный центр иностранных языков и переводоведения является структурным подразделением научно-исследовательского института фундаментальных и прикладных исследований Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского.

Главной целью НОЦ является проведение научных и научно-методических лингвистических исследований, а также формирование у обучающихся НОЦ языковой компетенции в таком объеме, который необходим для творческой и квалификационной деятельности во всех профессиональных сферах и ситуациях.

У нас изучают: английский; немецкий; французский; норвежский; итальянский; испанский; польский.

В ходе обучения задействуются все виды речевой деятельности: чтение, говорение, письмо и аудирование. Изучается и совершенствуется устная речь и грамматика, которая также носит коммуникативный характер. Система обучения построена таким образом, что позволяет достичь заметных результатов и людям, начинающим изучение языка с чистого листа, и людям, имеющим определенный уровень знаний.

Преподаватели центра





Преподаватель польского языка  
 Александра Русек 
Преподаватель испанского языка 
Борисова Марина Семеновна
Преподаватель норвежского языка
Фастова Юлия Евгеньевна
Преподаватель английского языка
Икатова Инна Ивановна




Преподаватель английского языка  
 Ряховская Анастасия Юрьевна 
Преподаватель итальянского языка  
кандидат филологических наук, доцент
Минина Светлана Владимировна
Преподаватель немецкого языка
кандидат филологических наук, доцент
Амелина Любовь Владимировна
Преподаватель французского языка
кандидат педадогических наук, доцент
Гришечкина Анна Михайловна

Научно-образовательный центр имеет разносторонние международные отношения, в связи с чем:
• проводит для обучающихся языковые стажировки в Германии (г. Гамельн, Нижняя Саксония), Шотландии (г. Эдинбург Kaplan International College), Франции (г.Рош-сюр-Йон (Вандея));
• принимает активное участие в образовательных программах по линии Ассоциации преподавателей-практиков французского языка и Ассоциации преподавателей английского языка (г. Санкт-Петербург).

Также у Вас будет возможность встречаться с носителями языка из Великобритании, Австралии, США, Германии и Франции, прибывающими в наш город по линии международного сотрудничества.

Научная деятельность:
• Организация фундаментальных и прикладных лингвистических исследований.
• Подготовка к изданию материалов, отражающих результаты научных исследований.
• Внедрение и практическая реализация результатов научно-исследовательской деятельности.
• Установление контактов и развитие сотрудничества с ведущими специалистами соответствующего научного направления.
• Привлечение учащихся, студентов, аспирантов, докторантов, учителей и других специалистов к научным исследованиям.
• Проведение научных и научно-методических конференций, в том числе зарубежных.
• Проведение научно-практических семинаров по методике преподавания английского языка, лингвистике и переводоведению, в том числе зарубежных.
• Содействие развитию языкового образования в Брянской области, обеспечение научно-методического сопровождения, консультативной поддержки.
• Экспертиза программ, проектов, рекомендаций, различных групп документов и материалов инновационной деятельности образовательных учреждений и педагогов-экспериментаторов Брянской области в сфере общего и непрерывного языкового образования.
• Развитие педагогического сотрудничества с отечественными и зарубежными профессиональными организациями.
• Организация и проведение специальных мероприятий (конкурсы, фестивали, выставки).

Учебно-методическая деятельность:
• Разработка методического сопровождения процесса обучения коммуникативной компетенции обучающихся всех неязыковых вузов.
• Консультативная поддержка дипломированных специалистов, выезжающих за рубеж (в том числе на постоянное место жительства), а также совершающих служебные командировки в рамках должностных обязанностей.
• Организация языковых стажировок в страны изучаемого языка для работников образования.
• Эффективное обучение иностранному языку для лиц с фонетическими и психологическими трудностями.
• Проведение консультаций по переводу специальной (технической, экономической, юридической и др.) литературы (в том числе для сдачи кандидатских минимумов).
• Изучение делового иностранного языка для подготовки к экзаменам на получение Международных сертификатов (IELTS, TOEFL и др.).
• Подготовка слушателей по программе дополнительного языкового образования с квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
• Создание на базе муниципальных образовательных учреждений г. Брянска профильных классов углубленного изучения иностранного языка.
• Создание на базе муниципальных образовательных учреждений г. Брянска профильных классов для сдачи единого государственного экзамена (ЕГЭ) и прохождения государственной итоговой аттестации (ГИА) по английскому языку.
• Сотрудничество с ведущими производителями учебно-методической и справочной зарубежной литературы на иностранных языках.

Переводческая деятельность:
• Выполнение переводов текстов любой тематической направленности, в том числе научно-технической, служебной, официальной, нормативной, коммерческой, деловой и судебной документации.
• Стилистическое редактирование переводов.
• Перевод книжных и периодических изданий всех жанров, письменные переводы для СМИ (информационные агентства, пресса, радио, телевидение) и для аудиовизуальных средств (кино, видео и т.п.), переводы для музыкальных и театральных постановок.
• Осуществление последовательного и синхронного переводов конференций, деловых переговоров, телефонных переговоров, лекций, радио - и телепередач, кино- и видеофильмов.
• Осуществление последовательного перевода в специфических условиях обслуживания (сопровождения) клиентов. Обязанности, условия труда, его продолжительность и другие вопросы, связанные с их работой, оговариваются в договорах (контрактах).
• Обслуживание экскурсий непосредственно на рабочем языке, а также выполнение функций сопровождающего переводчика.
• Осуществление деловой переписки в рамках заключенных с клиентом договоров о сотрудничестве.

Теоретическое и прикладное обеспечение переводческой деятельности:
• Разработка трудов теоретического и прикладного характера в области теории и истории перевода.
• Преподавание теории, истории и практики перевода.
• Составление и перевод словарей, энциклопедий, глоссариев, специализированных справочников, необходимых в работе переводчиков и других специалистов.
• Разработка специализированных программ и программного обеспечения для использования непосредственно в творческой работе переводчиков, а также для накопления, систематизации, хранения и передачи разного рода информации.
• Проведение на договорной основе правовых, профессиональных, лингвистических, страноведческих и иных экспертиз.

НОЦ иностранных языков и переводоведения в 2019 г. оказывал образовательные услуги частным лицам, а также выполнял теоретические и прикладные лингвистические и методические исследования по заказам частных лиц. Результаты исследований отражены в научных публикациях и в докладах на научных конференциях. Результаты хоздоговорной деятельности приведены в таблице.

     




Время работы: пн-пт 09:00-18:00

E-mail: bryanskgu@mail.ru

Телефон: +7(4832)58-90-85

Брянск – Янск.ру – Брянский поисковик. Новости, реклама, авто, недвижимость, организации - поиск по Брянску