Подведены итоги ежегодного Международного конкурса научных переводческих проектов «Голоса Великой Победы: Помним. Гордимся. Переводим», приуроченного Году защитника Отечества и 80-летию Великой Победы. Организатором мероприятия выступил Российский государственный аграрный университет – МСХА имени К.А. Тимирязева.
Конкурс нацелен на воспитание патриотизма и ответственности за судьбу страны, сохранение исторической памяти.
В 2025 году в состязании приняло участие 532 студента из 40 вузов России, Беларуси, Казахстана. Отборочный этап прошли 250 участников.
В рамках второго этапа конкурсантам предстояло выполнить полный письменный перевод предложенного текста и творческое задание на смысловое прогнозирование (восстановление структуры и содержания текста аннотации научной статьи), а также подготовить «научное эссе» с описанием научного решения в рамках анализа практической ситуации.
По итогам экспертной оценки выполненных работ студенты нашего университета - магистранты факультета иностранных языков направления «Лингвистика» профиль «Перевод и лингводидактика», члены СНО БГУ - стали призерами Международного конкурса научных переводческих проектов «Голоса Великой Победы: Помним. Гордимся. Переводим» в категории «Участники-лингвисты»:
- 3 место в номинации «Лучший перевод с английского языка» - Шварак Кирилл (научный руководитель – Икатова И.И., кандидат филологических наук, доцент);
- 3 место в номинации «За высокую мотивированность к научной деятельности с использованием иностранного языка» - Никитина Полина (научный руководитель - Ряховская А.Ю., кандидат педагогических наук).
Поздравляем наших студентов и желаем им дальнейших успехов в ученой и научно-исследовательской деятельности!