RU|EN

БРЯНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени академика И.Г. Петровского

БГУ - вуз для тех, кто верит в себя и стремится к успеху!

Новости факультета факультета иностранных языков

НА ФАКУЛЬТЕТЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ЗАВЕРШИЛАСЬ НЕДЕЛЯ НАУЧНОГО КИНО

В рамках недели научного кино в БГУ на факультете иностранных языков состоялись просмотры и обсуждение увиденных фильмов со студентами факультета: 

18 ноября – круглый стол «COVID: ПОСЛЕдствия» (модератор: доцент Клименко М.В.) по фильму НЕИЗВЕСТНЫЙ КОВИД. ПОСТКОВИДНЫЙ СИНДРОМ (Режиссёр Сергей Антонов, 2021, Россия), 

24 ноября - учебная дискуссия на английском языке «AI Revolution» (модератор: доцент Николаенко Е.М.) по фильму IHUMAN (Режиссёр Тонье Хессен Шей, 2019, Норвегия/Дания), 

25 ноября - учебная дискуссия на английском языке «Fears and Phobias» (модератор: старший преподаватель Шевелева И.А.) по фильму ВКУС СТРАХА, 16+ (Режиссёр Мирьям фон Аркс, 2021, Швейцария), 

26 ноября - круглый стол «Мозг: горизонты» (модератор: доцент Амелина Л.В.) по фильму МОЗГ (Режиссёр Жан-Стефан Брон, 2021, Швейцария). 

29 ноября - учебная дискуссия на английском языке «AI Revolution» (модератор: доцент Изотова Н.В.) по фильму IHUMAN (Режиссёр Тонье Хессен Шей, 2019, Норвегия/Дания). 

Завершающими стали круглые столы 3 декабря «МОЗГ: Научная фантастика? Реальность!» (модератор: Косарева И.В., по фильму МОЗГ (Режиссёр Жан-Стефан Брон, 2021, Швейцария) и «ПОВСЮДУ СВЕТ?!» по одноименному фильму режиссёра Тео Энтони (2021, США) – модератор : доцент Ряховская А.Ю., который состоялся 30 ноября

Обсуждение кинокартин проходило как на русском, так и иностранном языкам. Как показали проведенные мероприятия, будущее человечества, связанное с внедрение информационных технологий, по-прежнему вызывает у студентов неподдельный интерес. Традиционно для факультета становятся широко обсуждаемыми фильмы об интеллектуальных возможностях человека в информационном обществе. Участники полемического общения зачастую высказывали диаметрально противоположные точки зрения на эти актуальные проблемы, однако, и преподаватели, и студенты пришли к выводу о неотвратимости и высоком темпе происходящих изменений в современной цивилизации.

        

              


Елизавета Альяных - призёр Всероссийского конкурса «Kompetenz Deutsch: Учу немецкому»

Подведены итоги Всероссийского студенческого конкурса «Кompetenz Deutsch: учу немецкому!», организатором которого выступил Немецкий культурный центр имени Гёте при Посольстве Германии в России (Гёте-Институт).

Мероприятие объединило студентов вузов выпускных курсов бакалавриата и магистратуры по направлениям «Лингвистика», «Педагогическое образование» и «Филология».

Участникам состязания предстояло пройти пять конкурсных этапов, задания которых призваны оценить владение языковыми и методико-дидактическими компетенциями, необходимыми для профессии учителя немецкого языка. Будущие педагоги также представили свои творческие и инновационные идеи в области методики обучения немецкому языку.

По итогам экспертной оценки всех выполненных заданий призёром Всероссийского конкурса стала студентка факультета иностранных языков нашего университета Альяных Елизавета.

Поздравляем с заслуженным призовым местом и достойным результатом. Желаем дальнейшего развития и успехов в профессиональной деятельности!

  


Фестиваль видеофильмов на французском языке «Мой город – моя Россия»

Студенты факультета иностранных языков, представляющие кафедру французского языка, принимают участие в онлайн-фестивале коротких видеофильмов на французском языке «Мой город – моя Россия», который проводит Ассоциация преподавателей французского языка в рамках Года российско-французского межрегионального и децентрализованного сотрудничества. Цель фестиваля – содействие распространению и повышению мотивации изучения французского языка как средства международного общения, возможность увидеть и открыть разнообразие России через представленные города как для франкофонов, так и для россиян, изучающих французский язык. По итогам фестиваля планируется создание интерактивной карты России с представленными на ней видеорассказами о городах – участниках фестиваля. 

Представленный на конкурс фильм снят в виде прогулки по знаковым литературным местам Брянщины. 

Руководитель проекта – заведующая кафедрой французского языка доцент И.В. Косарева. 

Познакомиться с роликом можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=NDf39aoD07w&list=PLgZ3oTu8zVq07rh4Hpgdq9mCmOMXwUjuX&index=87

Ждем ваших лайков!

     

     

     


Марафон открытых лекций. День второй

Проблема взаимоотношения языка и культуры была поставлена в трудах отечественных и зарубежных лингвистов несколько сот лет назад, но при этом не утратила своей актуальности и в настоящее время. Именно отражению англоязычной культурной картины мира во фразеологических единицах и была посвящена интерактивная лекция старшего преподавателя кафедры английского языка и методики его преподавания, кандидата филологических наук И.А. Шевелевой «Концепт «праздник» в контексте англоязычной культуры (на материале фразеологических единиц)», прошедшая на факультете иностранных языков 21 октября. Учащиеся Брянского городского лицея №2 имени М.В. Ломоносова и студенты 3-4 курсов узнали, что современное английское Рождество – это невероятно удачная смесь религиозных и светских элементов, и в рамках этого праздника каждый может найти для себя то, что соответствует его вкусам и потребностям. Английские фразеологические единицы, содержащие в своем составе компонент «Christmas», выступают репрезентацией множества культурных смыслов, ассоциируемых с этим праздником, в частности, в них заложена информация о характере, поведении, эмоциональном состоянии человека, семейных ценностях и отношениях, понятие о работе и отдыхе, о несказанной удаче.

     


Марафон открытых лекций. День первый

20 октября 2021 года в Брянском государственном университете им. академика И.Г. Петровского в рамках Всероссийского фестиваля Nauka O+ прошла интерактивная лекция «Культура Германии через призму фразеологии», в ходе которой участники познакомились с особенностями быта и жизни немецкого народа, представленных в семантике фразеологических единиц немецкого языка. Лектором выступила заведующий кафедрой немецкого языка, кандидат филологических наук Амелина Л.В. 

С приветственным словом к участникам обратилась зам. декана по учебной и научной работе Изотова Н.В. В мероприятии приняли участие школьники г. Брянска и Брянской области, изучающие немецкий язык. Интерактивный формат лекции предполагал не только прослушивание материала, но и активное участие школьников в обсуждении дискуссионных вопросов и рефлексии. В ходе лекции участники познакомились с различными подходами к изучению фразеологизмов, а также совершили анализ страноведческой специфики некоторых устойчивых единиц. Особый интерес у слушателей вызвали фразеологические единицы утратившие связь между внутренней формой и значением. В завершении был сделан вывод о том, что эффективное изучение иностранного языка возможно только в том случае, если одновременно с освоением языковых явлений происходит знакомство с историей и социокультурными традициями страны.

     

        


Ступени молодого исследователя

В рамках Года науки и технологий-2021 кафедра французского языка совместно со студентами 5 курса, завершившими педагогическую практику в школах города (МБОУ СОШ № 71 и МБОУ СОШ № 39 г. Брянска, МБОУ Гимназия №7), 6 и 8 октября провели мастер-класс «Ступени молодого исследователя». 

Подготовка мероприятия прошла в русле овладения компетенциями, обеспечивающими исследовательскую работу учителя в области реализации образовательного процесса по дисциплине «Иностранный язык». 

Со студентами была разработана программа подготовки мастер-классов, включающая разнообразную информацию для будущих исследователей. «Шаг в филологию» – под таким девизом студенты-практиканты рассказали и представили в презентациях возможности научной работы студентов, виды научной деятельности на факультете и университете, перспективы участия в международных проектах и конкурсах. Слушателями мастер-классов по науке явились учащиеся старших классов названных учебных заведений. Перед собравшимися выступили зав. кафедрой, к.ф.н., доц. И. В. Косарева, д.ф.н., проф. А. П. Василенко, к.п.н., доц. А.М. Гришечкина, которые представили слушателям свои научные труды, организовали выставку совместных со студентами научных работ, рассказали о специфике исследовательской работы по филологии и методике преподавания иностранных языков. 

Одновременно данное мероприятие явилось одним из видов систематически проводимой кафедрой профориентационной работой: студенты ответили на многочисленные вопросы старшеклассников о поступлении в университет, получении педагогического образования, привели примеры собственного участия в научно-исследовательских проектах. 

Кафедра выражает благодарность учителям-методистам Е.М. Требенок., Е. О. Кривошеевой., Е.В. Зверевой за высокий уровень организации мероприятия. Администрация школ вручила кафедре благодарственные письма за многолетнее плодотворное сотрудничество и большой вклад в дело подготовки молодых специалистов-учителей иностранных языков.

     

        


Как встретить день учителя?!

ПРОФЕССИОНАЛЬНО! Именно так и сделали студенты групп 301,302 и 303. В преддверии Дня учителя они провели круглый стол, посвящённый проблемам образования и личности учителя в современном мире. Студенты также приняли участие в вебинаре Британского Совета '' A Recipe for Teacher Learning'' с последующим обсуждением, и все участники получили сертификаты. Мероприятие проводилось на английском языке.

  


Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы переводоведения и лингводидактики в контексте межкультурного взаимодействия»

На площадке Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского завершила свою работу Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы переводоведения и лингводидактики в контексте межкультурного взаимодействия». 

Организатором конференции выступил факультет иностранных языков БГУ. 

С приветственным словом к участникам обратился ректор Брянского государственного университета, доктор филологических наук, профессор Андрей Викторович Антюхов. Он подчеркнул важность обмена исследовательским опытом и знаниями между специалистами из разных вузов и стран, а также выразил уверенность в дальнейшем плодотворном сотрудничестве. 

В рамках конференции активно работали научные секции, посвящённые актуальным проблемам теории, практики и дидактики перевода, современным направлениям лингвистических исследований, психолингвистическим аспектам изучения речевой деятельности и организации человека, а также перспективным подходам к содержанию и организации образовательного процесса на разных этапах обучения иностранным языкам. 

С результатами своих научных исследований участников познакомили профессор Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова д.ф.н. В.В. Сдобников, профессор Тверского государственного университета д.ф.н. Е.Ю. Мягкова, профессор МГИМО Christopher Korten, доцент Московского государственного института международных отношений МИД России к.п.н. Е.Б. Ястребова, доцент Минского государственного лингвистического университета к.п.н. Т.В. Внук и другие учёные из разных городов нашей страны и зарубежья (г. Тольятти, г. Махачкала, г. Иваново, г. Тула, г. Саратов, г. Санкт-Петербург, г. Донецк). Со своими докладами также успешно выступили преподаватели и аспиранты Брянского государственного университета. 

Представленные научные доклады вызвали оживлённые дискуссии, в результате которых были обозначены возможности решения спорных вопросов в области психолингвистики, методики преподавания переводческих дисциплин и иностранных языков в целом. 

В рамках конференции были проведены курсы повышения квалификации «Методические основы подготовки переводчиков». Модераторами данного проекта стали представители Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова – профессор кафедры теории и практики английского языка О.В. Петрова и председатель Правления Союза переводчиков России, заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода В.В. Сдобников. Слушатели курсов отметили всесторонний охват рассматриваемой проблемы; сочетание различных видов образовательных технологий, применяемых для преподнесения материала; заблаговременное предоставление материалов для самостоятельной работы, наличие обратной связи с модераторами. 

Еще одним мероприятием проведенным в ходе конференции стал методический семинар «Современные подходы к проверке и оцениванию заданий государственной итоговой аттестации в 9-х и 11-х классах». Модераторами семинара выступили заместитель директора по научно-экспериментальной и аналитической работе многопрофильной гимназии №12 г. Тверь, учитель английского языка высшей категории А.В. Мишин и преподаватель кафедры теории языка и межкультурной коммуникации Балтийского федерального университета имени И. Канта И.А. Громова. Участники получили четкое представление обо всех нюансах оценивания ответов участников итоговой аттестации; узнали, что именно в ответах представляет сложность для оценивания и чего экзаменуемым стоит избегать; получили практику работы со сложными для оценивания ответами участников итоговой аттестации. 

По результатам конференции будет выпущен сборник научных трудов.

        

        

     

  


Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы переводоведения и лингводидактики в контексте межкультурного взаимодействия»

Уважаемые коллеги!

Приглашаем принять участие в Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы переводоведения и лингводидактики в контексте межкультурного взаимодействия», которая пройдёт в очно-заочном формате на базе факультета иностранных языков Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского 17-18 сентября 2021 г

Тематические направления конференции:
- Проблемы теории, практики и дидактики перевода.
- Современные направления лингвистических исследований: актуальные вопросы и перспективы.
- Межкультурная коммуникация в современной культурно-образовательной парадигме.
- Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности и речевой организации человека.
- Перспективные подходы к содержанию и организации образовательного процесса по иностранным языкам в средней школе.
- Языковое образование на этапе вузовского обучения.

Программа конференции включает:
- проведение пленарных и секционных заседаний,
- мастер-классов,
- круглых столов,
- культурную программу (19 сентября).

Желающие смогут пройти очно-заочный курс повышения квалификации «Методические основы подготовки переводчиков», организуемый переводческим факультетом ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова», а также принять участие в работе методического семинара «Современные подходы к проверке и оцениванию заданий государственной итоговой аттестации в 9-х и 11-х классах», на котором выступят ведущие специалисты Твери и Калининграда. 

По итогам конференции выйдет сборник научных статей с индексацией в РИНЦ.

Контактная информация Оргкомитета конференции:
Барынкина Ирина Владимировна, к. п. н., доцент, заведующий кафедрой теории английского языка и переводоведения БГУ. Тел. +7-903-644-09-81.
Селифонова Елена Дмитриевна, к. фил. н., доцент кафедры теории английского языка и переводоведения БГУ. Тел. +7-920-606-63-94.
Антонова Татьяна Владимировна, к. п. н., доцент кафедры теории английского языка и переводоведения БГУ. Тел. +7-952-968-80-02.

Место проведения конференции: г. Брянск, ул. Бежицкая, 14, Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского, факультет иностранных языков.

Телефон: +7(4832)58-93-39.

e-mail: brgu.linguisticconference2020@mail.ru.

Все подробности - в информационных письмах.

Информационное письмо (скачать)

Информация о курсах повышения квалификации (скачать)

Информация о методическом семинаре (скачать)

Редактируемый файл заявки участника (Скачать)

Шаблон для подготовки материалов (Скачать)


Интерактивная образовательная программа «Diving into Philology (Погружение в филологию)»

В рамках празднования Дня филолога, который отмечается 25 мая, на факультете иностранных языков, студенты англо-немецкого отделения приняли участие в интерактивной образовательной программе «Diving into Philology (Погружение в филологию)». 

С приветственным словом к участникам обратился заведующий кафедрой английского языка и методик его преподавания Кирьянов В.А., который отметил значимую роль профессии филолога в обществе и высокий уровень требований, который предъявляется к современным профессионалам в этой области. 

Мероприятия позволило студентам представить основные уровни языка: фонетический, лексический, грамматический и уровень текста. Образовательная программа была очень разнообразна. 

Вниманию участников были представлены отрывки из пьесы «Пигмалион» (Б. Шоу), романа «Гордость и предубеждение» (Дж. Остин), а также интерактивные игры и задания, связанные с английским языком. Интерес вызвала авторская мини-постановка студенческого кукольного театра «The Ugly Gerund (Гадкий Герундий)». 

Участники мероприятия отметили необычный формат и интересные задания программы, позволившие углубить имеющиеся знания в области изучаемого языка и культуры. Каждый студент получил возможность проявить свой творческий потенциал и повысить мотивацию к овладению профессией филолога.

     

     


Вручение дипломов выпускникам магистратуры

2 марта в конференц-зале университета состоялось торжественное вручение дипломов об окончании магистратуры. Дипломы магистров получили 23 выпускника факультета иностранных языков, освоивших образовательные программы «Перевод и лингводидактика» и «Языковое образование (английский язык)». 

Декан факультета профессор Г.Н. Россихина в своем поздравительном слове отметила высокий уровень профессиональных компетенций выпускников и пожелала им продолжить научные исследования в ходе дальнейшего обучения в аспирантуре. 

Со словами напутствия к магистрам обратились заведующий кафедрой теории английского языка и переводоведения, кандидат педагогических наук, доцент И.В. Барынкина, а также заведующий кафедрой английского языка и методики его преподавания, кандидат филологических наук, профессор В.А. Кирьянов. Выступающие пожелали молодым коллегам дальнейших успехов на профессиональном пути. 

В ответном слове выпускники К. Власов и Т. Буружева выразили благодарность руководителям образовательных программ и научным руководителям за создание оптимальных условий для занятий научно-исследовательской деятельностью, внимательное отношение и профессиональную консультативную помощь в работе над магистерскими диссертациями.

        

        


Выпускной на факультете иностранных языков


Выселение студентов из корпусов общежитий в связи с окончанием обучения и на период летних каникул

Уважаемые студенты!
В связи со снятием на территории Брянской области обязательных ограничительных мер по предупреждению распространения коронавирусной инфекции выселение студентов из корпусов общежитий в связи с окончанием обучения и на период летних каникул будет проводиться с 15 июня 2020 года с 09.00 до 17.00.
Наш факультет выселяется в период с 22 июня по 29 июня по следующему графику:  

Корпус 1А: 

22 июня: 

9.00-10.00: 712/1, 712/2, 512/2, 512/3 

23 июня: 

9.00-10.00: 503/1, 503/2, 503/3 
10.00-11.00: 503/4, 505/1 
11.00-12.00: 505/2, 505,1 
12.00-13.00: 506/1, 506/2 

25 июня: 

9.00-10.00: 403/1, 403/2 
10.00-11.00: 403/3, 403/4 
11.00-12.00: 406/1,406/2 
12.00-13.00: 406/3, 406/4 

29 июня: 

9.00-10.00: 506/1, 510/1, 510/4 
10.00-11.00: 510/2, 510/3 
11.00-12.00: 513/1, 513/2, 506/3 

12.00-13.00: 513/3, 515/3 

Корпус 4 

26 июня 

9.00-13.00: 53-1, 53-2, 53-3, 53-4, 53-5, 54-1, 54-2, 54-3, 54-4, 54-5 

Напоминаем, что на территории студенческого городка и в помещениях общежитий строго соблюдается масочный и перчаточный режим.

Время работы: пн-пт 09:00-18:00

E-mail: bryanskgu@mail.ru

Телефон: +7(4832)66-65-38

Брянск – Янск.ру – Брянский поисковик. Новости, реклама, авто, недвижимость, организации - поиск по Брянску